The Sixty Year Dream

六十年的梦 (Liùshí Nián de Mèng)
Based on a story by: Washington Irving Zhou Xuefa (Rip Van Winkle) is well loved by everyone in his town, except his nagging wife. One day after a bad scolding from his wife, he goes for a walk into the mountains and meets a mysterious old man. After drinking some wine offered by the old man, Zhou Xuefa falls into a deep sleep. He awakes to a time very different than what he once knew.

SKU: 60YD Category:
Level Level 1
Characters 8611

Additional information

Book Level

Level 1

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “The Sixty Year Dream”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

走了很久,周学发才找到自己的家。他一直1在想王小花会怎么对他。

可是,到了门外的时候,周学发发现2,自己的家昨天很不一样3,现在房子看起来4很老。更奇怪5的是,他一点也不认识开门的人。

“你是谁?你怎么在我家里?”周学发有点生气6,问他。

“这是我家,你是谁?”那个人也有点生气。他看着周学发,觉得周学发有点可怕7。他从来没有看到过8这样的老人,胡子9那么长,头发10也那么长,衣服是11的。“你快走,走!”那个人又说。

周学发更生气了,“你太过分12了!这是我家,为什么要我走?你出去!”周学发大声说。听到他们这么说,很多人都走过来看。

一个女人问周学发:“你是谁?你怎么看起来这么奇怪?我们都知道他住在这里十几年了,这里怎么可能13是你家?”然后,女人又小声跟开门的人说:“这个人一定有问题,你进去吧,别再给他开门了。”

“小花,小花……”周学发大声叫他的老婆14,但是王小花没有出现15。“你们看到我老婆王小花了吗?”周学发问。那个女人说:“这里没有人叫王小花,你一定走错地方了。”

Reference

  1. 一直 (yīzhí) adv. continuously, all along
  2. 发现 (fāxiàn) v. to discover
  3. 跟…不一样 (gēn…bù yīyàng) phrase not the same as…
  4. 看起来 (kànqilai) v. to appear, to look (a certain way)
  5. 奇怪 (qíguài) adj. weird, strange
  6. 生气 (shēngqì) v. to get angry
  7. 可怕 (kěpà) adj. frightening, scary
  8. 看到过 (kàndàoguò) vc. have seen (before)
  9. 胡子 (húzi) n. beard
  10. 头发 (tóufà) n. hair
  11.  (pò) adj. worn out
  12. 过分 (guòfèn) adj. going too far
  13. 可能 (kěnéng) adv. possibly, maybe
  14. 老婆 (lǎopo) n. wife (informal)
  15. 出现 (chūxiàn) v. to appear
Samples
Learning Resources
No Learning Resource(s)
Word Lists
Serial Numbers

ISBN (Simp Print): 9781941875049

ISBN (Trad Print): 9781941875179

ISBN (Simp eBook): 9780991005215

ISBN (Trad eBook): 9780991005291

Page Count 86
Character Count 8611
Published October 30, 2013
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop