The Misadventures of Zhou Haisheng

The Misadventures of Zhou Haisheng
周海生

John Pasden and Jared Turner

BREAKTHROUGH LEVEL (150 unique characters)

  • Paperback & ebooks (Simplified)
  • Amazon 50ibooks_icon 50kobo_icon
  • Paperback & ebook (Traditional)
  • Coming Soon!


Zhou Haisheng is a fun-loving and determined young boy whose life revolves around school and his family’s Chinese restaurant. Always well-intentioned, he finds ways to help out his hard-working parents with the family business. Whether it’s inventing his own noodle recipe, delivering the wrong order to a customer, or resorting to extremes when a competing noodle shop opens across the street, Zhou Haisheng manages to combine his mischief and wit to save the day.

Adaptation Notes

Writing a story can be easy. Writing a good story is challenging. Writing a good story limited to a constrained set of words is difficult. Doing all of this in Chinese with only 150 characters is a downright daunting task.

This story from the Breakthrough Level is an original story co-written by John Pasden and Jared Turner. It is different than other Mandarin Companion stories at higher levels, which are largely adaptations of existing and popular stories. The restrictions of the Breakthrough Level make it virtually impossible to adapt existing stories using this limited character set.

However, this story does tie into the larger “Mandarin Companion Universe” (we’d call it our “MCU,” but that nickname seems to be taken). You’ll read about the childhood and escapades of young Zhou Haisheng, specifically sharing life events which put him on the path to one day open his own restaurant. If you’re curious how things turn out for him, you’ll definitely want to prepare to read Emma, a Level 1 story. If you can read this book, you are already well on your way towards progressing to the Level 1 stories.
Character Adaptions

The following is a list of the characters from The Misadventures of Zhou Haisheng in Chinese followed by their corresponding English names from Pasden’s original story. There are, of course, other characters in the story besides these, but many do not have exact correspondences to the original. The names below aren’t translations; they’re new Chinese names used for the Chinese versions of the original characters. Think of them as all-new characters in a Chinese story.

  • 周海生(Zhōu Hǎishēng) Zhou Haisheng
  • 老周(Lǎo Zhōu) Mr. Zhou
  • 周太太(Zhōu Tàitai) Mrs. Zhou
  • 钱太太(Qián Tàitai) Mrs. Qian
  • 马老师(Mǎ Lǎoshī) Ms. Ma

Sample of The Misadventures of Zhou Haisheng.

“我爸爸妈妈出去了,我不会做菜1。你们晚上2再来吧。”海生对那那几个人说。

“那你们吃的是什么?”一个男人一边34一边3问。

“面,他做的。”海生的朋友说。

“好吃吗?”男人5问。

“很好吃。”海生的朋友开心6地说。

几个男人54了:“好,那我们今天也吃面。去做吧。”

  1. 做菜 (zuòcài) vo. to cook food
  2. 晚上 (wǎnshang) n. evening
  3. 一边 (yībiān) conj. while doing… (two things)
  4. (xiào) v. to laugh, to smile
  5. (yòu) adv. again
  6. 开心 (kāixīn) adj. happy

I’ve been working on learning Chinese for just under 1 year with audiobooks, apps, and a weekly language exchange with a native friend. This breakthrough level is about right for me. I’m familiar with ~90-95% of the characters, and the authors have put most of the other 5-10% in as footnotes leaving me about 1 character per page to look up in a dictionary.

The authors of the book have clearly made an effort to make the story interesting while keeping the character set small.

– Mark

I love having simple stories with 150 characters. Awesome! My daughter in 5th grade Chinese immersion was able to read and enjoy this book. Definitely recommend for 4-6 grades of Chinese immersion students. Looking forward to more books in this series.

– John Hilton III

I wish this book would have come out 4-5 years ago when I was first starting to read characters. It will be a great resource for the upper beginner learner. I’m going through it with my daughter and with only 150 unique characters she’s getting a ton of repetition. Thanks for putting this out. Now, how about a few more level 2 books!

– Patrick Murray